Род существительного – это характеристика существительного (местоимения), выражающая его принадлежность к мужскому или женскому полу.
Род существительного в английском языке отличается от привычного нам понимания рода существительного в русском языке. Мы привыкли, что в русском языке абсолютно каждое существительное относится к определенному роду, например,
стул относится к мужскому роду;
полка относится к женскому роду;
платье относится к среднему роду.
В зависимости от рода существительного мы используем разные формы глаголов и местоимений:
Этот стул упал;
Эта полка упала;
Это платье упало.
В английском языке все по-другому.
Форма глагола в английском языке не меняется в зависимости от рода существительного (местоимения):
Род существительного в английском влияет только на то, какое местоимение мы можем использовать с существительным: his (его), her (ее), its (его, ее); или вместо существительного: he (он), she (она) или it (он, она, его).
В английском языке можно выделить:
1) мужской род (he, his) – Masculine;
2) женский род (she, her) – Feminine;
3) средний (нейтральный) род (it, its) – Neuter.
Давайте разберемся, как определить род существительного в английском и с какими местоимениями мы можем их использовать.
Итак, кого или чего же можно отнести к женскому или мужскому роду в английском языке?
Прежде всего к существительным мужского или женского рода относят людей, а именно их профессии, статусы или звания.
Как образуются существительные мужского и женского рода:
1) Это могут быть совершенно разные слова:
boy (мальчик) – girl (девочка)
brother (брат) – sister (сестра)
2) При помощи основы существительного с суффиксом. Например, для образования существительных женского рода используются суффиксы -ess, -ine и др.:
prince (принц) – princess (принцесса)
hero (герой) – heroine (героиня)
3) В составных существительных при помощи замены основы одного слова на другое:
salesman (продавец) – saleswoman (продавщица)
stepfather (отчим) – stepmother (мачеха)
Ниже в таблице представлены распространенные профессии, статусы и звания людей в зависимости от пола:
Мужской род | Женский род |
---|---|
Actor - актер |
Actress - актриса |
Bachelor - холостяк |
Bachelorette - холостячка, незамужняя женщина |
Boy - мальчик, юноша |
Girl - девочка, девушка |
Bridegroom - жених (новобрачный) |
Bride - невеста (новобрачная) |
Brother - брат |
Sister - сестра |
Chairman - председатель (муж. рода) |
Chairwoman - председатель (жен. рода) |
Conductor - кондуктор |
Conductress - кондукторша |
Count - граф |
Countess - графиня |
Dad - папа |
Mum - мама |
Daddy - папочка |
Mummy - мамочка |
Duke - герцог |
Duchess - герцогиня |
Father - отец |
Mother - мать |
Father-in-law - тесть, свекор |
Mother-in-law - теща, свекровь |
Fiancé - жених |
Fiancée - невеста |
Gentleman - джентльмен |
Lady - леди |
God - бог |
Goddess - богиня |
Grandfather - дедушка |
Grandmother - бабушка |
Grandson - внук |
Granddaughter - внучка |
He - он |
She - она |
Heir - наследник |
Heiress - наследница |
Hero - герой |
Heroine - героиня |
Host - хозяин, ведущий передачи |
Hostess - хозяйка, ведущая передачи |
Hunter - охотник |
Huntress - мхотница |
Husband - муж |
Wife - жена |
King - король |
Queen - королева |
Lord - лорд |
Lady - леди |
Male - самец |
Female - самка |
Man - мужчина |
Woman - женщина |
Manservant - слуга |
Maidservant - служанка |
Masseur - массажист |
Masseuse - массажистка |
Master - хозяин |
Mistress - хозяйка |
Mayor - мэр (муж. рода) |
Mayoress - мэр (жен. рода), жена мэра |
Monk - монах |
Nun - монахиня |
Mr. - господин |
Mrs. - госпожа |
Negro - негр |
Negress - негритянка |
Nephew - племянник |
Niece - племянница |
Poet - поэт |
Poetess - поэтесса |
Policeman - полицейский |
Policewoman - женщина-полицейский |
Priest - жрец, священник |
Priestess - жрица, жена священника |
Prince - принц |
Princess - принцесса |
Shepherd - пастух |
Shepherdess - пастушка |
Sir - господин |
Madam - госпожа |
Son - сын |
Daughter - дочь |
Son-in-law - зять |
Daughter-in-law - невестка |
Stepfather - отчим |
Stepmother - мачеха |
Stepson - пасынок |
Stepdaughter - падчерица |
Steward - стюард |
Stewardess - стюардесса |
Tailor - портной |
Tailoress - портниха |
Tsar - царь |
Tsarina - царица |
Uncle - дядя |
Aunt - тетя |
Waiter - официант |
Waitress - официантка |
Widower - вдовец |
Widow - вдова |
Wizard - колдун |
Witch - ведьма |
С существительными в ед. числе, касающихся людей, всегда используются притяжательные местоимения his (его, свой, свою) или her (ее, свой, свою), а вместо самих существительных – she (она) или he (он):
!Обратите внимание
В примерах выше местоимения his и her согласуются не с существительными house и book, которые в английском языке относятся к среднему (нейтральному) роду, а с существительными, которые означают владельцев данных вещей, т.е. c John и sister
В настоящее время большинство существительных, касающиеся людей, могут относиться как к мужскому роду, так и к женскому в зависимости от контекста: friend (друг/подруга), teacher (учитель/учительница) и т.д.:
Как правило, животные в английском языке относятся к нейтральному (среднему) роду, а значит заменяются местоимением it (а не she или he) или используются с местоимением its (его, ее, свой, свою). Это связано с тем, что зачастую в момент говорения мы не знаем пол животного:
Тем не менее, если мы говорим о нашем любимом домашнем питомце, чей пол мы знаем, мы можем использовать she или he в зависимости от пола:
Также мы можем использовать she или he вместо it, если хотим сказать о самке или самце. В английском языке некоторые названия животных имеют женскую и мужскую формы. В таблице ниже некоторые из них:
Животное в общем (it, its) | Мужской род (he, his) | Женский род (she, her) |
---|---|---|
cattle - рогатый скот |
bull - бык |
cow - корова |
chicken - куры |
cock (rooster) - петух |
hen - курица |
duck - утка |
drake - селезень |
duck - утка |
fox - лиса |
fox - лис |
vixen - лисица |
goose - гусь |
gander - гусак |
goose - гусыня |
horse - лошадь |
stallion - жеребец |
mare - кобыла |
lion - лев |
lion - лев |
lioness - львица |
pig - свинья |
boar - боров, кабан |
sow - свиноматка |
rabbit - кролик |
buck - кролик |
doe - крольчиха |
sheep - овца |
ram - баран |
ewe - овца |
swan - лебедь |
cob - лебедь (самец) |
pen - лебедь (самка) |
tiger - тигр |
tiger - тигр |
tigress - тигрица |
В английском языке все неодушевленные предметы относят к среднему (нейтральному) роду, а значит они используются с местоимением its или заменяются местоимением it.
Однако, иногда в литературе некоторые существительные олицетворяют:
Earth (Земля), Moon (Луна), night (ночь) относят к женскому роду;
Sun (солнце), wind (ветер), death (смерть), time (время) относят к мужскому роду.
Например, в отрывке повести Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки» автор наделяет человеческими качествами ночь:
Кроме того, иногда может встретить употребление she (her) с кораблями, машинами или странами. Это говорит о том, что человек хорошо знаком с ними. В иных случаях мы должны использовать it (its):
В английском языке все неодушевленные предметы, явления, абстрактные понятия относят к среднему (нейтральному) роду, кроме случаев, которые мы разбирали в предыдущем пункте:
В английском языке животных относят к среднему (нейтральному) роду, если неизвестен их пол: