Complex Object - сложное дополнение

Let's do it together.

В статье Инфинитив мы разбирали:
1) что такое инфинитив;
2) какие формы инфинитива бывают и как они образуются;
3) случаи употребления инфинитива.

Если вы еще не читали данную статью, очень рекомендуем это сделать, чтобы освежить в памяти знания и перейти к изучению объектного инфинитивного оборота (сложного дополнения) – Complex Object.

Сложное дополнение (Complex Object) – это одна из разновидностей независимого инфинитивного оборота в английском языке, который состоит из дополнения (существительного или местоимения в винительном падеже, например: me, him) и инфинитива.

О том, что такое независимый инфинитивный оборот, можно почитать здесь.

Как переводятся предложения со сложным дополнением (Complex Object)?

Схематично Complex Object можно изобразить следующим образом:

Из схемы выше можно заметить, что предложение с Complex Object переводится на русский язык сложноподчиненным предложением, причем при переводе дополнение становится подлежащим в придаточном предложении, а инфинитив – сказуемым в придаточном предложении. Например:

Amy didn’t notice him put the book on the table – Эми не заметила, как он положил книгу на стол

В примере выше дополнение «him» переводится на русский язык подлежащим «он», а инфинитив без частицы to «put» переводится на русский язык сказуемым «положил»

Обратите внимание на то, что инфинитив put при переводе на русский принимает форму глагола прошедшего времени «положил», поскольку в главном предложении глагол выражен прошедшим временем (didn’t notice). Но бывают и исключения из правил.

Инфинитив может также переводиться будущим или прошедшим временем, несмотря на то что глагол в главном предложении выражен в настоящем времени. Например:

We expect revenue to grow by 5% in 2019 – Мы ожидаем, что выручка вырастет на 5% в 2019 году
I rely on him to have left Moscow – Я надеюсь, что он уже уехал из Москвы

В первом случае глагол to expect сам по себе выражает ожидания касательно будущего, поэтому инфинитив переведен на русский язык глаголом в будущем времени. Во втором случае перфектная форма инфинитива to have left показывает нам, что действие в придаточном предложении свершилось раньше действия в главном предложении.

Когда употребляется сложное дополнение (Complex Object)?

Complex Object употребляется после определенных глаголов, которые мы рассмотрим ниже:

1. Глаголы умственного восприятия:

To expect (ожидать), to think (думать), to believe (полагать), to suppose (полагать), to consider (считать), to find (находить, считать), to know (знать), to declare (заявлять)

Очень часто с глаголами умственного восприятия используется инфинитив to be, когда мы говорим о качествах человека. Как правило, другие глаголы в форме инфинитива встречаются редко и с ними чаще можно встретить сложноподчиненное предложение, нежели предложение со сложным дополнением:

I believe him to be a successful businessman – Я верю, что он успешный бизнесмен
I believe that he will pass this exam (реже I believe him to pass this exam) – Я верю, что он сдаст экзамен

Однако, глагол to expect свободно употребляется со всеми глаголами в форме инфинитива:

We expected him to be invited to the party – Мы ожидали, что его пригласят на вечеринку

Стоит отметить нюансы в построении предложений с данными глаголами, когда подлежащее и дополнение – это один и тот же субъект действия. Как правило, в таких случаях дополнение выражается возвратным местоимением:

She knows herself to be a good teacher – Она знает, что она хороший учитель

Но возвратное местоимение никогда не употребляется после глагола to expect, а после глаголов to consider, to find и to declare сам инфинитив может опускаться (по желанию):

He expected to win a competition – Он ожидал, что выиграет соревнование
He considered himself (to be) a strong enough to lift the log – Он считал себя достаточно сильным, чтобы поднять бревно

2. Глаголы, выражающие желание:

to would like (хотел бы), to want (хотеть), to wish (желать), to desire (желать)

Инфинитив после вышеперечисленных глаголов употребляется с частицей to:

I want him to visit my sister in hospital – Я хочу, чтобы он навестил мою сестру в больнице

Если подлежащее и дополнение – это один и тот же субъект действия, то дополнение опускается:

I would like to be invited to Amy’s Birthday – Я бы хотел, чтобы меня пригласили на День Рождение Эми

3. Глаголы физического восприятия:

to see (видеть), to hear (слышать), to notice (замечать), to feel (чувствовать), to watch (наблюдать), to observe (наблюдать)

После данных глаголов употребляется инфинитив без частицы to либо причастие настоящего времени (Participle I)

Сравните предложения:

Amy saw him enter the room – Эми видела, что (как) он вошел в комнату (дополнение с инфинитивом)
Amy saw him entering the room – Эми видела, как он входил в комнату (дополнение с причастием)

Как видно из примеров выше, инфинитив и причастие придают предложениям разный оттенок. Мы используем инфинитив с дополнением, когда хотим показать законченное действие, показать сам факт, что действие свершилось (человек уже вошел в комнату и Эми это увидела). Мы используем причастие настоящего времени (Participle I), когда хотим показать сам процесс (Эми видела, как человек входит в комнату). Во втором случае, нам важно как он входил в комнату, возможно у него было грустное выражение лица при этом и т.д., тогда как в первом примере нам важен только сам факт, что человек вошел. В данных примерах инфинитив переводится на русский язык глаголом совершенного вида (что сделать?), а причастие – глаголом несовершенного вида (что делать?).

Однако, зачастую данная разница практически не видна. В таком случае не имеет значения, что использовать после дополнения: инфинитив или причастие.

Существует еще несколько нюансов:

1) После глаголов физического восприятия инфинитив в пассивном залоге не употребляется. Вместо него используется причастие прошедшего времени (Participle II):

Amy heard her name called – Эми услышала, как ее имя назвали

2) Если при переводе на русский предложение c глаголами hear и see нельзя перевести c союзом «как», то вместо Complex Object употребляется придаточное предложение:

I heard that he graduated the University – Я слышал, что он закончил университет

4. Глаголы, выражающие приказ или просьбу:

to command (приказывать), to order (приказывать), to ask (просить), to allow (разрешать)

Если после вышеперечисленных глаголов следует дополнение, а именно лицо, которому адресован приказ, просьба и т.д., или объект, над которым должно быть совершенно действие, то может быть применен Complex Object:

He commanded the letter to be send as soon as possible – Он приказал, чтобы письмо было отправлено как можно скорее

Если субъект, который отдает приказ, просит и т.д., и объект, над которым должно быть совершенно действие по просьбе этого субъекта, – это один и тот же человек, то дополнение опускается, а инфинитив используется в страдательном (пассивном) залоге:

I asked to be woken at 7 a.m. – Я попросил разбудить меня в 7 часов утра (= Я попросил, чтобы меня разбудили в 7 часов утра)

5. Глаголы, выражающие побуждение к действию:

to make (заставлять), to let (позволять)

Инфинитив после данных глаголов употребляется без частицы to:

The dust made him cough – Пыль заставила его закашлиться (= От пыли он закашлился)
Amy tried not to let him make her upset – Эми старалась не позволять ему себя расстраивать

6. Глаголы с предлогами:

to count on (рассчитывать на), to rely on (положиться на) и др.

После некоторых глаголов с предлогами также может употребляться Complex Object

You can count on me to help you any time – Ты можешь рассчитывать на то, что я помогу тебе в любое время

Таким образом, ниже выделим глаголы, после которых инфинитив в конструкции Complex Object употребляется с частицей to и без частицы to:

С частицей to Без частицы to
to expect (ожидать) to see (видеть)
to think (думать) to hear (слышать)
to believe (полагать) to notice (замечать)
to suppose (полагать) to feel (чувствовать)
to consider (считать) to watch (наблюдать)
to find (находить, считать) to observe (наблюдать)
to know (знать) to make (заставлять)
to declare (заявлять) to let (позволять)
to would like (хотел бы)
to want (хотеть)
to wish (желать)
to desire (желать)
to command (приказывать)
to order (приказывать)
to ask (просить)
to allow (разрешать)
to count on (рассчитывать на) и др. глаголы с предлогами

Complex Object или нет?

Выше мы рассмотрели случаи употребления Complex Object, а именно основные глаголы, с которыми употребляется данный инфинитивный оборот, однако, иногда предложение может только внешне напоминать его. Более того, невозможно рассмотреть в рамках данной статьи все глаголы, после которых используется Complex Object, поэтому в данном разделе хотелось бы объяснить саму суть инфинитивного оборота Complex Object и как его можно распознать.

Сравните два предложения ниже:

He bought meat to cook a dinner – Я купил мясо, чтобы приготовить ужин
I expected her to cook a dinner – Я надеюсь, что она приготовит ужин

Итак, мы имеем два предложения, внешне похожих по строению, но только второе предложение содержит инфинитивную конструкцию Complex Object.

В первом предложении дополнение «meat» относится к глаголу «bought»: купил мясо. Во втором предложении дополнение «her» относится к инфинитиву «to cook», образуя с ним инфинитивный оборот.

Еще одной важной подсказкой может стать сам глагол-сказуемое. Обратите внимание, что в первом случае использовался глагол, передающий действие «купить», а во втором случае глагол «to expect» показывает отношение к действию «я надеюсь, что она купит». Таким образом, глаголы можно подразделить на две категории: глагол-действие и глагол-характеристика.

Как мы знаем, в английском языке некоторые глаголы имеют несколько разных значений, поэтому некоторые глаголы, в зависимости от значения, могут как передавать само действие, так и показывать отношение к данному действию. Ниже перечислены некоторые такие глаголы:

Глагол-действие Глагол-характеристика
believe верить полагать, считать
consider рассматривать полагать, считать
expect ожидать, ждать (кого-то) надеяться, ожидать (что...)
hold держать полагать, считать
prove доказать (что-то) оказываться, доказывать (что...)
take брать считать
1. We considered him as a possible candidate – Мы рассматривали его в качестве возможного кандидата
We considered him to be a good candidate – Мы считаем, что он хороший кандидат
2. We'll expect you for dinner tomorrow – Мы ждём вас завтра на ужин
I didn't expect her to stay till Monday – Я не ожидал, что она останется до понедельника

Таким образом, в зависимости от значения глагола, которое мы используем в конкретном случае, мы можем понять, есть ли возможность использовать Complex Object.