Модальный глагол WOULD

Let's do it together.

Все мы знаем will как вспомогательный глагол для образования будущего времени и условных предложений:

Одним из таких глаголов является модальный глагол would, который, также как и глагол will является и вспомогательным, и модальным глаголом. Глагол would – это прошедшая форма глагола will.

Глагол would, выполняя роль вспомогательного глагола, участвует в образовании группы времен Future in the Past:

I dreamt I would find a well-paid job – Я мечтала, что найду хорошо оплачиваемую работу

В данной статье мы рассмотрим would в качестве модального глагола, который широко используется для образования сослагательного наклонения, а также для выполнения многих других функций, которые мы разберем ниже.

Как строятся предложения с модальным глаголом would?

Модальный глагол would не меняет свою форму в зависимости от лица и времени и используется, как правило, с простым инфинитивом – Present (Passive) Indefinite
Инфинитив после модального глагола would используется без частицы to.

Утвердительные предложения строятся по схеме:

Подлежащее + would + инфинитив без частицы to + …

I would never lie to her – Я бы никогда не стал врать ей

Отрицательные предложения строятся по схеме:

Подлежащее + would not + инфинитив без частицы to + …

Отрицательная форма глагола would not может быть сокращена до wouldn’t:

The furnace would not fire – Печь никак не разгоралась
Amy tried to ignore him but she wouldn't leave her alone – Эми старалась не обращать на нее внимания, но она не оставляла её в покое

Вопросительные предложения строятся по схеме:

Would + подлежащее + инфинитив без частицы to + …

Would you please duplicate this letter for me? – Не могли бы вы сделать мне копию этого письма, пожалуйста?

Когда используется модальный глагол would?

1. Вежливые просьбы, предложения, приглашения

Также как и модальный глагол will, модальный глагол would в вопросительных предложениях позволяет вежливо попросить или спросить о чем-нибудь. Различие между этими глаголами лишь в том, что would делает вопрос более вежливым и мягким:

Would you bring us two cups of tea? – Не могли бы вы принести нам две чашки чая?
Would you please help me with my homework? – Ты не могла бы, пожалуйста, помочь мне с домашним заданием?

Можно также задать разделительный вопрос, который состоит из утвердительного предложения с вопросительным «хвостиком» would you?:

Chuck me that pen, would you? – Бросишь мне ту ручку?

Модальный глагол would часто можно встретить в конструкции would you like…?, которая позволяет вежливо предложить что-нибудь, пригласить человека сделать что-нибудь или вежливо спросить о чем-либо:

Where would you like to sit? – Где бы вы хотели сидеть? (вежливый вопрос)
Would you like to come with us? – Вы не хотели бы поехать с нами? (приглашение)
Would you like a slice of cake? – Хотите кусочек торта? (предложение)

Еще одна конструкция, которая позволяет задать вежливый вопрос – would you mind…? Причем существует несколько вариантов продолжения данной конструкции в зависимости от контекста:

1) would you mind + Gerund…? (ссылка на статью про герундий)

Would you mind waiting outside? – Вы не могли бы /вы не возражаете/ подождать снаружи?

2) would you mind + if + Past Simple…?

Would you mind if I danced with John? – Не возражаешь, если я потанцую с Джоном?

3) would you mind + Possessive Pronouns (Nouns)…?

Would you mind Amy’s smoking here? – Ты не против, если Эми здесь покурит?

2. Невыполнение функций, упорство в выполнении задачи

Модальный глагол would в отрицательных предложениях с неодушевленным предметами показывает, что предмет не выполнял свои функции. Для этой цели используется и модальный глагол will, разница состоит лишь во времени, в котором употребляются данные глаголы – would указывает на прошедшее время.

The tree would not produce fruit – Дерево не плодоносило

Модальный глагол would в отрицательных предложениях также показывает, что человек упорно отказывался делать что-либо:

He wouldn't give the reasons for his decision – Он не стал называть причин своего решения
He begged Amy to stay, but she wouldn't listen – Он умолял Эми остаться, но она не хотела слушать

3. Типичная ситуация в прошлом

Модальный глагол would может использоваться вместо глагола used to для описания типичной повторяющейся ситуации в прошлом, которая более не происходит:

I would play football every day when I was a child (= I used to play football every day I was a child) – Я играл в футбол каждый день в детстве

Но глагол would может заменить глагол used to только с глаголами действия (play, go, dance и т.д.), но не с глаголами состояния (have, feel, be и т.д.). Например,

She used to have long hair (но не She would have long hair) – Раньше у неё были длинные волосы

4. Пожелания, предпочтения

Модальный глагол would часто используется в конструкциях, выражающих предпочтения или пожелания. Глагол would может быть сокращен до ‘d

1) would like (‘d like) – хотелось бы, хотеть

I would like to know whether they were invited to the party – Я бы хотел узнать, были ли они приглашены на вечеринку
I would like to go shopping today – Я бы хотела сходить за покупками сегодня
I’d like you to respect my privacy – Я бы хотел, чтобы вы уважали мою личную жизнь
He’d like a cup of tea – Он бы хотел чашку чая

2) would love (‘d love) – очень хотелось бы, с радостью

I would love to see them again – Мне бы очень хотелось увидеть их снова
I’d love to visit Paris, but I don’t have enough money – Я бы с радостью побывала в Париже, но у меня недостаточно денег

3) would prefer (‘d prefer) to do something и would rather (‘d rather) do something– предпочитать, отдавать предпочтение, лучше бы

По значению обе конструкции очень схожи по значению, но would prefer требует после себя инфинитив с частицей to, а would rather – без частицы to:

I'd prefer to read this book in the original (= I’d rather read this book in the original) – Я бы предпочел прочитать эту книгу в оригинале
I would prefer to travel by car (= I would rather travel by car) – Я бы предпочел путешествовать на машине

Конструкции также используются с Perfect Indefinite, если действие произошло (или наоборот не произошло) и мы сожалеем об этом:

We would prefer not to have had a dinner at that restaurant (= We would rather not have had a dinner at that restaurant) – Лучше бы мы не ужинали в том месте (но они поужинали)
I’d prefer to have bought another coat (= I’d rather have bought another coat) – Лучше бы я купила другое пальто (но она купила)

Если мы говорим о пожеланиях касательно действий другого человека, то предложение строится по следующим схемам:

В настоящем времени:

would prefer (‘d prefer) somebody to do something (= would rather (‘d rather) somebody + Past Simple)

I would prefer you to go with me (= I would rather you went with me) – Лучше, чтобы ты пошел со мной

В прошедшем времени:

would prefer (‘d prefer) somebody + Perfect Indefinite (= would rather (‘d rather) somebody + Past Perfect)

I would prefer you to have gone with me then (= I would rather you had gone with me then) – Лучше бы ты пошел со мной тогда

5. Гипотетическая или нереальная ситуация

Модальный глагол would может использоваться для описания гипотетической ситуации:

We have been working since morning. It would be nice to have a break – Мы работаем с самого утра. Было бы неплохо сделать перерыв
His career would be ruined – Его карьере пришёл бы конец

Нереальная или маловероятная ситуация в настоящем может быть выражена с помощью условных предложения второго типа (Second Conditional) по следующей схеме:

If + Past Simple (условие), + S + would + V (результат)

If I knew his phone number, I would call him – Если бы я знал его номер телефона, я бы позвонил ему
Amy would come if you invited him – Эми бы пришла, если бы ты ее пригласил

Нереальная ситуация в прошлом с ее нереальными последствиями может быть выражена с помощью условных предложений третьего типа (Third Conditional) по следующей схеме:

If + Past Perfect (условие) + S + would + Perfect Indefinite (результат)

If I had seen John last week, I would have told him about it – Если бы я видел Джона на прошлой неделе, я бы рассказал ему об этом
If I had known about your broken leg, I would have visited you in hospital – Если бы я тогда знал о твоей сломанной ноге, я бы навестил тебя в больнице

6. Недовольство, раздражение

Возможно, вы уже знаете конструкцию I wish + Past Simple, которая выражает сожаление о чем-либо:

I wish I knew Spanish – Мне жаль, что я не знаю испанский (= мне бы хотелось, чтобы я знал испанский)
I wish you were here – Жаль, что тебя здесь нет

Конструкция также может употребляться с модальным глаголом would, но в данном случае она будет выражать недовольство ситуацией, настойчивую просьбу изменить что-либо:

I wish + would + Indefinite

I wish she would be quiet! – Когда же она замолчит! (= Мне не нравится, что она постоянно болтает!)
I wish you would stop wearing that dirty old hat! – Прошу тебя, перестань надевать эту грязную старую шляпу! (= Мне не нравится, что ты одеваешь эту грязную старую шляпу!)